Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们的烦恼, 我们有我们的。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护的价值观。
De notre côté, nous sommes prêts à assumer les responsabilités qui sont les nôtres.
就我们而言,我们准备履行我们应履行的责任。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我们的你们的汇集在一起。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题的义务是毫无疑问的。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童的世界则是我们儿童的拯救。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委会在这方面的目标就是我们的目标。
Ses réussites ou ses échecs aujourd'hui seront les nôtres demain.
它今天的成败明天将成为我们的成败。
Les pays comme les nôtres ont encore le temps d'agir.
像我们这样的国家仍有一个机会窗口。
Les priorités poursuivies par le Haut Représentant sont également les nôtres.
表的优先事项也是我们的优先事项。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我们的直升机。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它们的经验、历史、见解文化可以丰富我们的。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样的沿岸国家的关切。
Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.
我们的这些权利迟早回到我们的手里。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我们赞成他的活动所要追求的优先目标。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国的成功就是我们的成功,联合国的失败就是我们的失败。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将归结于我们对自己儿童的责任。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是我们的成绩,因为是我们实现了平。
Comme je l'ai dit, c'est un grand honneur de vous compter parmi les nôtres.
我说过,将你视为我们当中的一,令我极感荣幸。
Ces enfants sont les nôtres et ils sont porteurs de tous nos espoirs pour l'avenir.
完全与国际社会的承诺相反以及与儿童武装冲突议程取得的重大进展相对照的是,令人关切局势下严重侵犯儿童的行为继续泛滥,令人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne finance pas les nôtres.
我们提供的退休金并不是给我们自己的。
Ils sont beaucoup plus sensibles à la lumière que les nôtres.
它们对光线的敏感度比我们高得多。
Donc l'enjeu c'est comment on dépasse ce hiatus pour affronter les problèmes qui sont les nôtres.
因此,关键在于如何克服这个差距,以应对我们面临的问题。
Voilà l’homme qu’il faut dans des temps comme les nôtres ! dit un second.
“他正是目前我们所需要的人材。”第二个说。
Tu me montreras des photos de tes enfants, qui ne seront pas les nôtres.
你会把你孩子的照片拿给我看,而孩子却不是我们两人的。
J'ajoute, bien entendu, qu'aucune autre baguette magique ne vous donnera des résultats aussi satisfaisants que les nôtres.
当然,你如果用了本应属于其他巫师的魔杖,就绝不会有这样好的效果了。”
On le sait, Quand les jours sont liés, Comme les nôtres à l'amitié, Rien ne peut les changer.
我们知道,当我们的时光被连结,我们的友谊,什么也不能改变。
C'est donc avec eux que nous tâcherons dans les prochains mois de mieux affronter les défis qui sont les nôtres.
因此,在未来几个月里,我们将与他们一起努力,更好地面对我们所面临的挑战。
Et là aussi, ce sont les nôtres.
在那里,它们也是我们的。
Nous ressentons les émotions et comprenons les expériences de notre partenaire à un niveau plus profond, comme si elles étaient les nôtres.
我们感受伴侣的情绪,并在更深层次上理解伴侣的经历,就好像是我们自己的经历似的。
C'est quoi? - Ce sont les nôtres qui tirent.
- 这是什么?- 开枪的是我们。
Ce sont les nôtres qui tirent sur nos frères.
是我们的兄弟开枪打死的。
Ce sont des enfants qui auraient pu être les nôtres.
- 他们是本可以属于我们的孩子。
Le contrôleur installe les derniers lits: les nôtres.
- 控制器安装最后一张床:我们的。
Alors nous aussi, on a enfilé les nôtres au " 20h" , histoire d'être branchés tout l'été.
- 所以我们也是,我们在“20h”穿上我们的,只是为了整个夏天都连接起来。
Il a réalisé ses rêves d'enfant et un peu les nôtres. A quoi ressemble une vie d'explorateur?
他实现了他童年的梦想,也实现了我们的梦想。探险家的生活是什么样的?
Ce sont des destructions d'une autre ampleur que les nôtres, mais nos tristesses n'en sont pas moins douloureuses.
这些破坏的规模与我们不同,但我们的悲伤同样痛苦。
Certains pays, comme l'Espagne, l'Irlande, les Pays-Bas, ont pris plus tôt des mesures plus dures que les nôtres.
一些国家,如西班牙、爱尔兰和荷兰,比我们更早采取了更严厉的措施。
Regardons différemment ce que nous appelons la science et la raison. Rappelons-nous que quand nous parlons de science et de raison, ce sont les nôtres.
“那我们首先要重新审视科学和理性,要明白,这只是我们的科学和理性。
Aujourd'hui, un jeune, s'il n'a pas de permis, expliquez-moi comment dans des régions comme les nôtres, il va aller trouver du travail.
今天,一个年轻人,如果他没有许可证,请向我解释他如何在像我们这样的地区找到工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释